español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: amarre , jumarse , amaraje , amable , amaine , amante , amarro , amargo , amarra y/e amarar

amarre [aˈmarre] SUST. m

1. amarre (sujeción):

2. amarre NÁUT.:

3. amarre Arg., Bol., Cuba, Méx., Perú (hechizo):

4. amarre (relación):

amarre Nic., Perú
Ehe f
amarre Nic., Perú
Heirat f
amarre Hond., RDom
amarre Hond., RDom

amaraje [amaˈraxe] SUST. m AERO.

jumarse [xuˈmarse] V. v. refl. Col., Cuba

amarar [amaˈrar] V. intr. AERO.

amarra [aˈmarra] SUST. f

2. amarra pl (apoyo):

Vitamin nt B coloq.

amargo1 [aˈmarɣo] SUST. m

1. amargo → amargor

2. amargo Arg., Par., Urug.:

Véase también: amargor

amargor [amarˈɣor] SUST. m

1. amargor (sabor):

amarro [aˈmarro] SUST. m

II . amante [aˈman̩te] SUST. mf

1. amante (querido):

Liebhaber(in) m (f)
Geliebte(r) f(m)

2. amante pl (pareja):

amaine [aˈmai̯ne] SUST. m

1. amaine NÁUT.:

2. amaine (disminución):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina