español » alemán

Traducciones de „ahormar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . ahormar [aorˈmar] V. trans.

1. ahormar fig. (persona):

ahormar a

II . ahormar [aorˈmar] V. v. refl.

ahormar ahormarse:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Poco a poco fue ahormando al toro para arrancarle dos derechazos templados, un natural de mano baja y un cadencioso pase de pecho.
www.torosliteraturaymas.com
Si el fin de los himnos es aunar, ahormar, afirmar, adherirte e identificarte, lo siento, pero no.
justoserna.com
Embestía muy rebrincado, tuvo que bajarle la mano para ahormar ese defecto.
giraldilla.blogspot.com
En esta etapa de la corrida se le resta poderío al animal y se le ahorma la cabeza.
www.reportajes.org
Picado al relance se dio el toro una voltereta que terminó de ahormarlo, volviendo al caballo y sangrando abundantemente.
desolysombra.com
Tenía puesto un saco blanco (para ellas es como color hueso) de cuello alto y un jean que le ahormaba la figura de una forma perfecta.
www.milparasiempres.com
Tienes que ahormar los y que cada uno en su estilo resulte armónico.
www.jotdown.es
La mal llamada independencia lo que pretende es meter a un grupo de personas bien ahormadas, bien homogeneizadas en el redil.
loboestepariopolitco.blogspot.com
Cualquier tirano que se precie, lo primero que controla, que ahorma es el mundo de la enseñanza.
www.eldiario.es
Todo ello es motivo de rebelión pero si dejamos que nos ahormen a su medida no habrá rebelión futura posible.
rosamariaartal.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "ahormar" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina