español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gambota , abortar , ribota , abonar , abobar , abogar , aborto , abobra , abocar , aboyar , flota , cuota , chota , abort y/e abono

I . abortar [aβorˈtar] V. intr.

1. abortar (provocar un aborto):

2. abortar (tener un aborto espontáneo):

3. abortar (fracasar):

II . abortar [aβorˈtar] V. trans.

1. abortar (hacer fracasar: operación, empresa):

2. abortar (suspender: despegue de avión):

gambota [gamˈbota] SUST. f NÁUT.

I . aboyar [aβoˈɟar] V. intr. (mantenerse a flote)

III . aboyar [aβoˈɟar] V. v. refl.

aboyar aboyarse Ven. coloq. (morirse):

abobra [aˈβoβra] SUST. f BOT.

aborto [aˈβorto] SUST. m

1. aborto (provocado):

2. aborto (espontáneo):

abogar <g → gu> [aβoˈɣar] V. intr.

2. abogar (apoyar):

I . abobar [aβoˈβar] V. trans.

1. abobar (atontar):

verblöden coloq.

2. abobar (fascinar):

II . abobar [aβoˈβar] V. v. refl. abobarse

1. abobar (atontarse):

verblöden coloq.

2. abobar (quedarse fascinado):

abono [aˈβono] SUST. m

2. abono (al teatro, una revista):

3. abono (para transporte público):

Monats-/Wochenkarte f

4. abono (fertilizante):

5. abono (de la tierra):

6. abono Méx. (plazo):

Rate f

abort [aˈβort ] SUST. m INFORM.

choto (-a) [ˈʧoto, -a] SUST. m (f)

1. choto (cría de la cabra):

choto (-a)
choto (-a)
Kitz nt
estar como una chota coloq.

2. choto (de la vaca):

choto (-a)
Kalb nt

flota [ˈflota] SUST. f

2. flota (de vehículos):

abocar V.

Entrada creada por un usuario
abocarse a algo v. refl. amer.
abocarse a algo v. refl. amer.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina