Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Er wird eingeengt durch die Antennengruben, die nahe beieinander liegen, sie sind weniger als ihr Durchmesser voneinander getrennt.
de.wikipedia.org
Die Notwendigkeit dieses Verhaltens ergibt sich aus der Ausbildung des Panzers, der den Brustkorb einengt und so dessen Bewegungsspielraum beschränkt.
de.wikipedia.org
Die gewundenen Talsohlen sind unterschiedlich breit und streckenweise von Diabasgängen oder Quarzitbänken stark eingeengt.
de.wikipedia.org
Ziel war eine deutschsprachige Vereinigung, deren Tätigkeit nicht durch politische Grenzen eingeengt sein dürfe.
de.wikipedia.org
Der Vorteil ist, dass der Taucher nicht mehr von einem Gurt eingeengt wird.
de.wikipedia.org
Die Erkrankung beginnt mit einer hyalinen Verdickung der innersten Gefäßschicht, die im weiteren Verlauf auf die übrigen Wandschichten übergreift und das Gefäß einengt.
de.wikipedia.org
Die 27-jährige Moll lebt immer noch zu Hause und fühlt sich in der kleinen Inselgemeinde eingeengt.
de.wikipedia.org
In ihr werden die moralischen Handlungsmöglichkeiten im Einzelfall unterschätzt und durch ein starres Korsett allgemeiner Vorschriften eingeengt.
de.wikipedia.org
Das kann auch aus Sicherheitsgründen erfolgen, etwa wenn Durchgänge unzulässig eingeengt werden.
de.wikipedia.org
Seine Richtlinienkompetenz sei sowohl durch den Reichspräsidenten als auch durch den Reichstag eingeengt worden.
de.wikipedia.org

"einengen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski