Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Das Ausfließen ist aber nur eine metaphorische Umschreibung, die zu Missverständnissen führen kann.
de.wikipedia.org
Durch den Hervorgang oder das Ausfließen tritt eine Vielzahl von Eigenschaften zutage, die im Bereich der Vielheit wahrnehmbar sind.
de.wikipedia.org
Der Hervorgang wird in der Forschungsliteratur oft als Emanation (von lateinisch emanatio „Ausfließen“, „Ausfluss“) bezeichnet.
de.wikipedia.org
Man kann daher die Flüssigkeit mittels der Mariotteschen Flasche, obgleich der Wasserspiegel sinkt, unter gleich bleibendem Druck und daher mit gleich bleibender Geschwindigkeit ausfließen lassen.
de.wikipedia.org
Zu dünnflüssige Druckfarbe neigt zum „Schmieren“ (Ausfließen der Farbe an den Schablonenkanten), zu dickflüssige hingegen wieder zur schlechten Farbübertragung auf den Bedruckstoff.
de.wikipedia.org
Dahinter stand die Vorstellung, dass beim Ausfließen des Blutes die Seele den Leib verlasse.
de.wikipedia.org
Sie haben jeweils fünf Öffnungen im Boden der Schleusenkammer, so dass das Wasser durch 100 Öffnungen im Boden mit geringen Turbulenzen ein- und ausfließen kann.
de.wikipedia.org
Unmittelbar nach dem Ausfließen beginnt sofort die Neubildung von Milchsaft, die je nach ausgeflossener Menge nach etwa 2 Tagen abgeschlossen ist.
de.wikipedia.org
Auch neuzeitliche Philosophen haben die Schöpfung als ein Ausfließen des Geschaffenen aus Gott gedeutet.
de.wikipedia.org
Beiderseits befindet sich je ein Kopf mit negroiden Zügen, deren Münder durchbohrt sind, um den Wein aus dem Gefäß ausfließen zu lassen.
de.wikipedia.org

"ausfließen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski