Alemão » Português

Getriebe <-s, -> [gəˈtri:bə] SUBST nt

II . treiben <treibt, trieb, getrieben> [ˈtraɪbən] VERBO intr

2. treiben (übertreiben):

3. treiben (Pflanze):

4. treiben (Tee, Kaffee):

Treiben SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Im Mittelalter wurde noch immer reger Seehandel über die Adria getrieben.
de.wikipedia.org
Die Rückseite ist, abgesehen von der eingeschlagenen Matrikelnummer, glatt und zeigt am oberen Kopf eine Aufhängevorrichtung, durch die ein Nagel oder dergleichen getrieben werden kann.
de.wikipedia.org
Psyche, mit vollem Namen, ist eine junge ungarische Dichterin, unwiderstehlich schön und getrieben von einem unbändigen Freiheitswillen.
de.wikipedia.org
Dabei werde der Patient von einem rastlosen Bewegungsdrang, der ins Leere lief, getrieben, wobei zielgerichtete Tätigkeiten nicht möglich seien.
de.wikipedia.org
Der Blechumhang ist aus einem einzigen, etwa Tischtennisball großem Stück Gold getrieben worden.
de.wikipedia.org
Der Traum, die Welt ohne Zwischenlandung, ohne Motor, ohne Steuer, nur vom Wind getrieben zu umkreisen, begann zu keimen.
de.wikipedia.org
Dies habe beim Täter den psychischen Stress ausgelöst, der ihn schließlich zum Zünden einer Rohrbombe während der Polizeikontrolle getrieben hat.
de.wikipedia.org
Sie erinnern an das Schicksal der Menschen, die im Nationalsozialismus ermordet, deportiert, vertrieben oder in den Suizid getrieben wurden.
de.wikipedia.org
Getrieben von persönlichem Ehrgeiz und dem Wunsch, sich international als Friedensstifter einen Namen zu machen, praktizierte er auch Geheimdiplomatie – ohne seine Bundesratskollegen jemals davon in Kenntnis zu setzen.
de.wikipedia.org
Die Nockenwelle lag nun im Zylinderkopf und wurde mit einem Zahnriemen getrieben.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português