Alemão » Português

Traduções para „anbahnen“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

I . an|bahnen VERBO trans

anbahnen
anbahnen

II . an|bahnen VERBO reflex

anbahnen sich anbahnen:

sich anbahnen
sich anbahnen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Mit der Wiederentdeckung der Romantik scheint sich heute eine Aufwertung seines Schaffens anzubahnen.
de.wikipedia.org
Architekten nutzen diese Bilder als Referenzen, um ihren eigenen Marktwert zu steigern und neue Projekte anzubahnen.
de.wikipedia.org
Eine Romanze schien sich anzubahnen, aber dann waren die Ferien zu Ende und auf seine vielen Briefe antwortete sie nicht.
de.wikipedia.org
Der Transaktionskostenansatz bemisst als Transaktionskosten alle Anstrengungen, die unternommen werden müssen, eine Transaktion anzubahnen, sie durchzuführen und zu kontrollieren.
de.wikipedia.org
Doch als sich nun die Versöhnung anbahnte, schlug ihn 1844 eine schwere Lungenkrankheit nieder, die sich zur Tuberkulose entwickelte.
de.wikipedia.org
So gab es auch von seiner Seite später keine Bemühungen mehr eine Ehe anzubahnen.
de.wikipedia.org
Erst gegen Ende dieses Jahrzehnts scheint sich eine gesichertere berufliche Laufbahn angebahnt zu haben.
de.wikipedia.org
Heute bestehen 49 mosambikanisch-portugiesische Partnerschaften oder werden angebahnt (Stand 2016), wobei viele Städte mit jeweils mehreren Orten Partnerschaften unterhalten.
de.wikipedia.org
Das Ensemble () umfasst den gesamten Altbaubereich des Dorfes, an dessen Rändern sich in jüngster Zeit Störungen anbahnen.
de.wikipedia.org
Ziel der Geschäftstätigkeit war, durch Kompensationshandel mit Fleisch- und Milchprodukten sowie Produkten des täglichen Bedarfes neue Geschäftsbeziehungen anzubahnen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"anbahnen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português