alemán » inglés

Traducciones de „radioaktiv“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

II . ra·dio·ak·tiv [radi̯oʔakˈti:f] ADV.

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

hoch radioaktiv
radioaktiv verseucht/verstrahlt

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Die BAM ist die zuständige deutsche Behörde für die Bauartprüfung und für die Zulassung von radioaktiven Stoffen in besonderer Form nach ADR, Absatz 5.1.5.3.1, in Verbindung mit ADR 6.4.

Die Checkliste für Antragsunterlagen und bauartspezifische Qualitätssicherungsprogramme ( QSP ) zur Bewertung umschlossener radioaktiver Stoffe ( Strahler ), insbesondere als radioaktive Stoffe in besonderer Form der BAM dient dem Antragsteller als Leitfaden für den Inhalt und den Umfang der bei der BAM im Rahmen der Beantragung einer Zulassung einzureichenden Unterlagen:

PDF:

www.tes.bam.de

BAM is the German authority responsible for type testing and for approving special form radioactive materials in compliance with ADR, section 5.1.5.3.1, in conjunction with ADR subsection 6.4.

Check list for application documents and design-type quality assurance programs ( QAP ) for assessing enclosed radioactive materials ( radiation sources ), particularly as special form radioactive materials ) issued by BAM serves the applicant as a guideline for the content and the scope of documents to be forwarded to BAM for the application of an approval:

PDF:

www.tes.bam.de

- 4 -

4. bedeutet "Vorrichtung" a) ein Kernsprengkörper oder b) eine Vorrichtung zur Verbreitung von radioaktivem Material oder eine Strahlung emittierende Vorrichtung, die auf Grund ihrer radiologischen Eigenschaften den Tod, eine schwere Körperverletzung oder bedeutende Sach- oder Umweltschäden verursachen kann;

www.un.org

( a ) Any nuclear explosive device ; or

(b) Any radioactive material dispersal or radiation-emitting device which may, owing to its radiological properties, cause death, serious bodily injury or substantial damage to property or to the environment.

www.un.org

Das Verfahren der Qualitätssicherung richtet sich nach der Technischen Richtlinie über Maßnahmen zur Qualitätssicherung ( QM ) und -überwachung ( QÜ ) für Verpackungen zur Beförderung radioaktiver Stoffe - TRV 006 -, des Bundesministeriums für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung :

Beförderung radioaktiver Stoffe Technische Richtlinie über Maßnahmen zur Qualitätssicherung ( QM ) und -überwachung ( QÜ ) für Verpackungen zur Beförderung radioaktiver Stoffe - TRV 006 - Verkehrsblatt, Heft 4 vom 20.02.1991, S. 231

Die Überwachung qualitätssichernder Maßnahmen für die Konstruktion, Herstellung, Prüfung, Dokumentation und Inspektion zulassungspflichtiger Versandstücke für radioaktive Stoffe erfolgt nach ADR, Kapitel 6.4, in Verbindung mit ADR, Abschnitt 1.7.3.

www.tes.bam.de

The quality assurance method used depends on the Technische Richtlinie über Maßnahmen zur Qualitätssicherung ( QM ) und -überwachung ( QÜ ) für Verpackungen zur Beförderung radioaktiver Stoffe - TRV 006 -, published by the Federal Ministry for Transport :

Transport of radioactive materials Technical guideline concerning measures for quality assurance ( QM ) and monitoring ( QÜ ) for packagings to be used for the transport of radioactive materials - TRV 006 - Federal Ministry for Transport Verkehrsblatt, Heft 4, 20.02.1991, pp. 231

Monitoring of quality assurance measures for designing, manufacturing, testing, documenting and inspecting packagings subject to approval for radioactive materials is performed in compliance with ADR, chapter 6.4, in conjunction with ADR, section 1.7.3.

www.tes.bam.de

basierend auf ihrem Wissen über Messvorgang, Auswertung, methodenspezifische Messwerte, Messergebnisse und Berechnungsverfahren geeignete Auswerteverfahren bzw. Methoden der Messwerterfassung anzuwenden sowie mit der Funktionsweise aktueller und neuer Gerätetechnologien in Zusammenhang zu bringen ;

die Studierenden sind in der Lage, geeignete laboranalytische Schritte und Maßnahmen anzuwenden und können ausgewählte medizinisch-chemische Analysen (Schwerpunkt enzymologische, immun-, elektrochemische und radioaktive Verfahren) an unterschiedlichem Probenmaterial mit den entsprechenden Mess-, Nachweis- und Beurteilungsverfahren sowie mit Hilfe von Arbeitsanleitungen durchführen;

fachspezifische Maßnahmen zur Qualitätssicherung durchzuführen und zu beurteilen;

www.fh-kaernten.at

apply based on their knowledge of measurement, evaluation, method-specific measured values ? ?, measurement results and calculation method suitable methods of evaluation and monitoring as well as to bring the functioning of current and new device technologies in the context ;

the students are able to apply appropriate laboratory analytical steps and measures , selected medicinal chemical analyzes ( enzymology focus , immune- , electro-chemical and radioactive method ) of different samples with the corresponding measurement, verification and assessment procedures, and with the help of work instructions to perform ;

perform specialized quality assurance measures and assess ;

www.fh-kaernten.at

Ist das Gerät / Teil schon im Einsatz gewesen ?

Wir nehmen die Verantwortung gegenüber unseren Mitarbeitern sehr ernst und bitten sie alle Teile, die Kontakt mit toxischen oder radioaktiven Stoffen hatten, vor Versand gründlich zu reinigen und die ausgefüllte Unbedenklichkeitserklärung der Sendung beizulegen!

Artikelliste

www.paulgothe.de

Was the unit / part in use ?

We take our responsibility to our employees very seriously and ask you to clean thoroughly all the parts which have been in contact with toxic or radioactive substances before shipment and enclose the completed Safety confirmation!

Artikelliste

www.paulgothe.de

Hier wurde das exotische Radioisotop in ein Target umgewandelt, das dem hochintensiven Calciumionenstrahl des GSI-Beschleunigers standhält.

Die Atome von Element 117 wurden bei GSI im TASCA-Separator von riesigen Mengen anderer Kernreaktionsprodukte abgetrennt und durch die Detektion ihres radioaktiven Zerfalls nachgewiesen.

Die gemessenen Alpha-Zerfallsketten produzierten Isotope leichterer Elemente mit den Ordnungszahlen 115 bis 103, deren Nachweis die Beobachtung von Element 117 untermauert.

www.uni-mainz.de

There, the facilities and expertise are available to transform the exotic radioisotope into a target, able to withstand the high-power calcium-ion beams from the GSI accelerator.

Atoms of element 117 were separated from huge numbers of other nuclear reaction products in the TransActinide Separator and Chemistry Apparatus (TASCA) and were identified through their radioactive decay.

These measured chains of alpha-decays produced isotopes of lighter elements with atomic numbers 115 to 103, whose registration added to the proof for the observation of element 117.

www.uni-mainz.de

Zwei Jahre später erkrankte er an Leukämie, starb 1985.

Das bot Grund zu Spekulationen, die Securitate habe ihn getötet, indem sie seiner Nahrung radioaktive Substanzen beigefügt habe - eine Praxis, derer der Geheimdienst immer wieder bezichtigt wurde und die er nie offiziell dementierte.

www.goethe.de

Two years later he fell ill with leukaemia and died in 1985.

This gave reason for speculation that Securitate killed him by adding radioactive substances to his food – a practice that the secret police was repeatedly accused of and never officially denied.

www.goethe.de

Tonstein

Für die Bundesrepublik Deutschland ist aufgrund der in den vergangengen Jahren geführten politischen Debatte zukünftig die Möglichkeit der Endlagerung radioaktiver Abfälle auch in anderen Formationen als in Steinsalzlagerstätten zu untersuchen.

Das BMU hat vor diesem Hintergrund im Februar 1999 den Arbeitskreis Auswahlverfahren Endlagerstandorte (AkEnd) eingerichtet.

www.ifa.tu-clausthal.de

Claystone

Due to the political debates held in Germany over the past years, the Federal Republic of Germany must now also investigate the possibility of depositing radioactive waste in formations other than rock salt deposits.

For that purpose the BMU in February 1999 initiated the "Arbeitskreis Endlagerstandorte (AkEnd)" (research group permanent repository location).

www.ifa.tu-clausthal.de

Dies deutet darauf hin, dass die Wolke aus radioaktivem Material sich mit einer Geschwindigkeit von etwa 10000 km / s ausbreitet.

Anfangs ist das Material noch so dicht, dass die Gammastrahlen, die vom radioaktiven Zerfall von Nickel zu Kobalt (mit einer typischen Zeitskala von 9 Tagen) stammen, einen Großteil ihrer Energie aufgrund von Compton-Streuung und des Rückstoßeffektes verlieren.

Der anschließende Zerfall von Kobalt zu Eisen dauert viel länger, etwa 111 Tage.

www.mpa-garching.mpg.de

This suggests that the cloud of radioactive materials expands with velocities of about 10000 km / s.

Initially, the material is so dense that the gamma-rays produced by the radioactive decay of nickel to cobalt (with a typical time scale of 9 days) loose most of their energy due to Compton scattering and recoil effect.

The subsequent decay of cobalt to iron takes much longer, about 111 days.

www.mpa-garching.mpg.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"radioaktiv" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文