alemán » español

gesichert [gəˈzɪçɐt] ADJ.

gesichert

II . sichern [ˈzɪçɐn] V. v. refl.

sichern sich sichern (beim Bergsteigen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der nördliche und südliche Teil des äußeren Ringwalls besitzt zwei Unterbrechungen, die man als Zugänge (durch Tore gesichert) wertet.
de.wikipedia.org
Gesichert ist lediglich, dass die einzelnen Monomere über Veresterungsreaktionen miteinander verknüpft werden.
de.wikipedia.org
Eine ausgelegte Laufplanke muss auf dem Schiff gegen Abrutschen gesichert werden.
de.wikipedia.org
Im Weiteren wurde auch die innerdeutsche Grenze durch Minensperren, Selbstschussanlagen und gezielt schießende Grenzsoldaten immer umfassender gesichert.
de.wikipedia.org
Implementierung eines Rückgängig-Mechanismus (): Bei jeder Ausführung werden die zur Umkehrung nötigen Daten im Objekt gespeichert und das Objekt selber auf einem Stapel gesichert.
de.wikipedia.org
Da es kaum gesicherte Informationen zur Struktur des Netzwerkes gibt, wurde der Standort als "nicht eindeutig" klassifiziert.
de.wikipedia.org
Von 1975 bis 1990 wurde die Strasse umfassend gesichert und modernisiert.
de.wikipedia.org
Die Subskribenten zahlen nur und erst dann, wenn die Bezahlung des Sammlungszwecks gesichert ist.
de.wikipedia.org
Auch der dem Einschlag folgende Impaktwinter gilt inzwischen als faktisch gesichert.
de.wikipedia.org
Kurz vor der Weltwirtschaftskrise hatte das Unternehmen sein Stammkapital nahezu verdreifacht und damit die Liquidität für Investitionen gesichert.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gesichert" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina