alemán » español

bejahen* [bəˈja:ən] V. trans.

1. bejahen (Frage):

2. bejahen (Leben, Vorschlag):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Spricht eine Aussage einem Subjekt ein Prädikat zu, nennt man sie bejahende Aussage, spricht sie es ihm ab, verneinende Aussage.
de.wikipedia.org
Das Gegenteil einer Verneinung, also eine bejahende beziehungsweise bekräftigende Aussage, bezeichnet man als Affirmation.
de.wikipedia.org
2000 änderte die Organisation jedoch ihren Kurs und bekannte sich zu einem neuen, Homosexualität grundsätzlich bejahenden Ansatz.
de.wikipedia.org
Der Priester stellte die drei Tauffragen, und nach jeder bejahenden Antwort übergoss der Diakon den Täufling mit Wasser.
de.wikipedia.org
Für beides, die verneinende und die bejahende, gibt es drei Steigerungsstufen.
de.wikipedia.org
Die Voraussetzungen für die Entscheidung werden im bejahenden Fall für zielführend und valide befunden.
de.wikipedia.org
Die andere Seite übernimmt das Fragewort in eine bejahende Antwort: „Ich gelobe es!
de.wikipedia.org
Einige Monate später dichtete sie ein bejahendes Gebet, welches sie immer und immer wieder wiederholte.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu Wörtern sind Sätze entweder bejahend oder verneinend.
de.wikipedia.org
Thema ist die Differenz, die zwischen dem im vorhergehenden Kapitel geforderten „Verneinen“ und den üblichen bejahenden Gottesbezeichnungen besteht.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"bejahend" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina