español » alemán

amparo [amˈparo] SUST. m

1. amparo (protección):

amparo
Schutz m
estar al amparo de alguien
huir al amparo de la oscuridad
ofrecer amparo

2. amparo (refugio):

amparo

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Cuando te llega el amor de tu vida, no hay recurso de amparo posible.
www.espaciocris.com
Más aún, al amparo de concesiones y privilegios, se forman estatutos de excepción extraterritorial violatorios de la soberanía.
mujeresporlademocracia.blogspot.com
Se trata de dos amparos presentados por legisladores, comuneros y vecinos.
www.diariojudicial.com
Y el amparo del gran abogado de tv....
aquichacarita.com.ar
La acción de amparo - hoy convertida en una cuestión abstracta - pedía su nulidad, por tratarse de una cesión gratuita a una empresa privada.
www.diarioz.com.ar
En el momento en que el casino trate de abrir con un amparo, nosotros vamos a cerrar con otro argumento, declaró.
eldiario.deljuego.com.ar
Usted proyecta en los demás lo que hace con su culto para justificar la necedad de creer sin evidencias y sin amparo de la razón.
www.sjarre.com.ar
Aquellos grupos, dice la periodista, surgidos al amparo del régimen militar siguen hoy fortaleciéndose.
lahistoriadeldia.wordpress.com
La actora no puede empezar la acción via amparo y después, cuando obtuvo el resultado cautelar favorable, se rectifica diciendo pido gancho, que es ordinaria.
www.saberderecho.com
El ocursante indica que ante el tribunal de amparo de primer grado formuló varias solicitudes encaminadas a viabilizar la ejecución del amparo provisional otorgado.
desdelaterramedia.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina