español » alemán

Traducciones de „afán“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

afán [aˈfan] SUST. m

1. afán (ahínco, fervor):

afán
Eifer m
afán de
Streben nt nach +dat.
afán de lucro
con afán
con/sin afán de lucro
poner mucho afán en algo

2. afán (anhelo):

afán de
Sehnsucht f nach +dat.
afán de
Verlangen nt nach +dat.
afán de notoriedad

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Pero también que varios desbarrancaron en su afán de mimetizarse con el clero.
www.pajarorojo.info
Mujeres que ponen el cuerpo y el alma con el afán de hacer cumplir los derechos de la mujer.
mujeresdecarneyhueso.blogspot.com
La mole corta la visión, impide todo afán de prolongarse.
elmundoincompleto.blogspot.com
En parte, esto se debió a la falta de sentido común y el afán de parecer duro en temas de contraterrorismo.
periodistasdelascalles.blogspot.com
Y que están aquí con afán de ayuda.
www.mysteryplanet.com.ar
Cantan los carpinteros, péinan la los peinadores, tejedores, labradores en las huertas, en las aradas, en las viñas, en las segadas con ella pasan el afán cotidiano.
www.cervantesvirtual.com
Apolodoro, por su parte, gran mitógrafo, compilador de la magnificencia plurimembre de los relatos, su afán es el de la reunión.
web.usal.es
A estas personas les anima siempre un ideal de justicia y un afán de liderazgo, gracias al cual se hacen respetar en cualquier situación.
www.legadomaya.com
Se puede no coincidir con muchas de las cosas que afirma, pero no puede negarse su afán de suscitar nuevos pensamientos.
www.elacople.com
No sufras por lo que viene, recuerda que cada día tiene su propio afán.
serconcientes.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina