alemán » español

Ränke [ˈrɛŋkə] SUST. m

Ränke pl elev.:

Ränke schmieden

Ranke <-, -n> [ˈraŋkə] SUST. f BOT.

Rank <-(e)s, Ränke> [raŋk] SUST. m suizo

1. Rank (Wegbiegung):

curva f

rank [raŋk] ADJ. elev.

Ejemplos de uso para Ränke

Ränke schmieden

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Flüchten wollte er dennoch nicht, denn er war weder durch militärische ungarische Macht noch durch politische Ränke in die Stadt gekommen.
de.wikipedia.org
Intrige (von lateinisch intricare „in Verlegenheit bringen“), veraltet auch Kabale oder Ränke, bezeichnet eine Handlungsstrategie, mit der einzelne oder Gruppen von Menschen versuchen, anderen Schaden zuzufügen oder sie gegeneinander aufzuhetzen.
de.wikipedia.org
Sie wuchs über diese Ränke von einer kleinen Konkubine zur Königin, weil der König sie so sehr bevorzugte.
de.wikipedia.org
Er weiß, dass es ohne ihre Ränke nie zu dieser Hochzeit gekommen wäre.
de.wikipedia.org
Doch die dunkle Königin hat bereits neue Ränke geschmiedet.
de.wikipedia.org
Er arbeitet redlich und unermüdlich, trotzt allen Schicksalsschlägen und erträgt auch die Ränke seines feindseligen Nachbarn.
de.wikipedia.org
Er wurde heiliggesprochen, obwohl sein Leiden und Sterben lediglich Folge seiner weltlichen Ränke war und mit der Kirche oder dem Glauben in keinerlei Zusammenhang stand.
de.wikipedia.org
Aber dieser erkennt die hinterhältigen Ränke des Juden und lässt ihn verhaften.
de.wikipedia.org
Durch die politischen Ränke um das Amt und die Amtsausübung einiger Amtsinhaber hatte das Papsttum auch im 10. Jahrhundert stark an moralischer Autorität und Einfluss verloren.
de.wikipedia.org
In einem Kloster kann man nichts anderes finden als Ränke, beschönigende Gehässigkeiten und Brüder, die sich zu ärgern suchen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Ränke" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina