¿Cuál es la traducción al alemán de una palabra o una frase? ¿Es correcta mi traducción? Incluya la máxima información posible sobre el contexto.
2 mensajes • Página 1 de 1
 
31.12.2015 20:55:37

thermal windows

 
por Adelssen
 
 
 
 
 
 
Mensajes: 2
Registrado: 27.12.2015 14:51:31
"lightly lit by thermal windws" (Kirche des 16. Jahhunderts) = Obergadenr (Begriff aber seit der Gotik nicht mhr wirklich anzuwenden.) Antwort ggf. an wadelssen@t-online.de Danke
 
02.01.2016 00:40:55

Re: thermal windows

 
por Barbara55
 
 
 
 
 
 
Mensajes: 67
Registrado: 12.02.2015 17:23:39
wäre das eine Hilfe?

https://en.wikipedia.org/wiki/Clerestory
In architecture, a clerestory (/ˈklɪərstɔri/; lit. clear storey, also clearstory, clearstorey, or overstorey) is a high section of wall that contains windows above eye level. The purpose is to admit light, fresh air, or both.

http://de.langenscheidt.com/englisch-deutsch/clerestory
clerestory = Lichtgaden m, Fenstergeschoss n (am Hauptschiff einer Kirche)
 
 

2 mensajes • Página 1 de 1
 

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback