¿Cuál es la traducción al francés de una palabra o una frase? ¿Es correcta mi traducción? Incluya la máxima información posible sobre el contexto.
3 mensajes • Página 1 de 1
 
05.06.2012 18:20:26

Spannung aufbauen

 
por luihei
Chère Français,

je voulais savoir que <<Spannung aufbauen>> veut dire en français.
Est-ce qu'on peut dire : établir de suspense/tension ou établir du suspense/ de la tension ?
établir, c'est le vrai verb?

Merci pour vos apports !
 
05.06.2012 23:05:22

Re: Spannung aufbauen

 
por Elinaro
 
 
 
 
 
 
Mensajes: 139
Registrado: 08.10.2010 22:50:28
Hallo luihei,

Ich würde "créer du suspense" dazu sagen.

Bonne soirée,
Elinaro
 
06.06.2012 10:35:14

Re: Spannung aufbauen

 
por bab1
 
 
 
 
 
 
Mensajes: 787
Registrado: 29.06.2011 11:20:09
du kannst auch "ménager le suspense" sagen . bonne journée!
 
 

3 mensajes • Página 1 de 1
 

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback