Índice general alemán - francés Busco traducción al francés Seien Sie willkommen in der Stadt München
¿Cuál es la traducción al francés de una palabra o una frase? ¿Es correcta mi traducción? Incluya la máxima información posible sobre el contexto.
3 mensajes • Página 1 de 1
 
13.08.2013 12:34:21

Seien Sie willkommen in der Stadt München

 
por gattina
 
 
 
 
 
 
Mensajes: 1
Registrado: 13.08.2013 12:28:03
Hallo,

heißt es auf französisch:

soyez les bienvenus à la ville de Munich

oder:

soyez les bienvenus dans la ville de Munich?

oder geht gar beides?

Danke für eine Antwort

Gattina
 
13.08.2013 12:59:32

Re: Seien Sie willkommen in der Stadt München

 
por robciot
 
 
 
 
 
 
Mensajes: 4
Registrado: 08.11.2012 22:14:32
Hallo!

Ich würde sagen:

Código: Seleccionar todo
"soyez les bienvenus à Munich"


oder

Código: Seleccionar todo
"soyez les bienvenus dans la ville de Munich"
 
14.08.2013 09:08:44

Re: Seien Sie willkommen in der Stadt München

 
por Friedericus
 
 
 
 
 
 
Mensajes: 229
Registrado: 23.01.2012 19:59:54
bonjour, gattina

variante:
la ville de Munich vous souhaite la bienvenue. Tu évites ainsi le problème "à/dans"

Bonne journée

Friedericus
 
 

3 mensajes • Página 1 de 1
 

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback