Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Alle Bewohner schafften es ins Haus und konnten die Seminolen hinhalten.
de.wikipedia.org
Die Integration von Videogruppen in zukünftige Offene Kanäle wurde zunächst kritisch gesehen: Es wurde befürchtet, dass Bürgerbeteiligung hier als Alibi beim Ausbau des zukünftigen Kabelnetzes hinhalten müsste.
de.wikipedia.org
Von den beiden Großherzögen und ihren Regierungen hingehalten, versäumten die Parlamentarier eigene Machtorgane zu schaffen.
de.wikipedia.org
Doch durfte dieser keinesfalls die Hand des Wiedergängers ergreifen, sondern ihm allenfalls einen Stock hinhalten.
de.wikipedia.org
Die habe ihn zunächst hingehalten und als das nicht mehr ging, sich ihm verschleiert als bräutliche Minerva präsentiert.
de.wikipedia.org
Der Steuerfreiheitsantrag wurde in dem Zeitraum zwischen 2010 und 2012 aber nur vier Organisationen bewilligt, der Rest bekam keine Antwort und wurde hingehalten.
de.wikipedia.org
Als der Doge erkannte, dass seine Gesandten nur hingehalten wurden, rief er sie zurück.
de.wikipedia.org
Erst nach mehr als fünf Jahren legten die Gutachter im Sommer 2015 ihr Gutachten vor; die Art und Weise, wie sie das Gericht hinhielten, erregte Aufsehen.
de.wikipedia.org
Das nackte Christkind greift mit der linken Hand nach einem Apfel, den ihm die Mutter ungelenk hinhält.
de.wikipedia.org
So war „Die Hand für die Peitsche hinhalten“ eine Redewendung für „in die Schule gehen“.
de.wikipedia.org

"hinhalten" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski